Exports
MovieCaptioner can export a number of popular caption file formats and transcripts, including YouTube, broadcast TV, DVDs, iOS, and various Web formats.
The list includes:
- Open-Captioned Movie
- QT SMIL
- Flash XML (DFXP)
- DFXP-TTML (Brightcove)
- DFXP-TTML (Worldnow)
- YouTube
- JW Player Timed Text (TT)
- Common Look and Feel (CLF) Player
- Adobe Encore
- QuickTime Text
- Avid Text
- Sonic Scenarist (SCC)
- Spruce STL
- SubRip SRT
- SubViewer SUB
- SAMI (Windows Media)
- WMP Text
- Echo360
- Tegrity Lecture Capture
- Transcripts (paragraph form)
- Transcripts (with timecode)
- Transcripts (in 1-minute intervals)
- HTML (paragraph form)
- HTML (with timecode)
- HTML5 SMIL/Timesheet
- HTML5 WebVTT (both VTT file and sample Web page)
- OHMS Interval Transcripts
Imports
MovieCaptioner can also import many different formats as well.
This list includes:
- Plain text in paragraph form
- Text line by line
- Tab-delimited text
- Spruce STL
- Flash XML (DFXP)
- JW Player Timed Text (TT)
- Common Look and Feel (CLF)
- Adobe Encore
- Sonic Scenarist (SCC)
- SubRip SRT
- SubViewer SUB
- Windows Media SAMI (SMI)
- QT Text
- YouTube SBV
- CART (file created from live closed captioning)
- CC_Output
- TTML
- WebVTT
A setting in the Preferences window can limit the number of characters per caption when importing a paragraph or more of text. Plain text files can also be broken up into captions using carriage returns and then imported as Text in Line Form so that each line will be a separate caption. Note that plain text files and files of other formats should first be saved as UFT-8 Encoding with Unix line breaks (typically an option in text editors when doing a Save As) for best results. This should prevent unsupported characters, such as tabs, curly quotes and curly apostrophes, ellipses, em-dashes and en-dashes from being introduced into your captioning project and possibly throwing a monkey wrench into things.
After importing plain text files, you can use the Set Timecode button to synchronize the captions with your video. Just click Set Timecode, then keep clicking your Return/Enter key at the beginning of each caption when you hear it start. It will record the timecode when you hit the key and highlight the next caption for you to listen for.
Who Uses MovieCaptioner?
See why many government agencies, universities, businesses, networks, churches, transcription companies, and other organizations have turned to MovieCaptioner. The low price, ease of use, and world class support has made it the go-to software for in house closed captioning. MovieCaptioner pays for itself the first time you use it, and it doesn't take an expert to learn the simple workflow.
MovieCaptioner is used by:
- Amazon.com
- Apple, Inc.
- Starbucks
- Allstate Insurance
- Sydney Opera House
- Museum of Fine Arts Boston
- The Cleveland Clinic
- Red Hat Studios
- Norfolk Southern
- Netflix
- Home Box Office
- Showtime Networks
- DeafNation
- Pac-12 Networks
- AETN
- Motorz TV
- OLYMPUSAT
- Oprah Winfrey Network (OWN)
- Scripps Networks Interactive
- The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints
- Entravision Communications
- Jackknife Outdoors
- Man vs. Elk
- Larry Smith Outdoors
- MIT
- RIT
- Penn State
- Ohio State
- Kent State
- Gallaudet University
- Cal State
- George Mason University
- Loyola University
- University of Alabama
- University of Melbourne
- Stony Brook University
- University of Hawaii at Hilo
- University of Vermont
- Apple Distinguished Educators
- NASA
- NOAA
- Dept of Homeland Security
- Centers for Disease Control (CDC)
- U.S. Coast Guard
- U.S. Postal Service
- FEMA
- Dept of Health and Human Services
- The Advertising Council
- USDA Forest Service
- National Institutes of Health
- and many, many more!